Cursos e Bibliotecas Ver Mais

Galeria 3D1 Ver Mais

GARGAMEL   Maceio - AL
GabrielVInicius   Ipatinga,MG - MG
Primo   Araçatuba-SP - SP
luisgejao   campo grande - MS
fernando parreira   Minas Gerais - MG

Portfólios Ver Mais

Moraes   São Paulo
arnaldoricardo   Sinop - MT - AC
guetostyle   brasil - AC
maaxxwel   campina grande paraiba - PB

TRADUZIR PARA PORTUGUES O HELP DO MAX

Por: pitorra  

Em: 29/06/2006 08:30

Quando falei de tradução, não estava me referindo aos comandos do software, mas sim aos helps e manuais, fazendo do mesmo jeito que nos tutos em portugues, como os desse site. Tradusir os comendos causa muita confusão, também já tive essa experiência com o Fotoshop. Eu até consigo fazer tutos em ingles, mas seria mais produtivo se fossem traduzidos. abraços
Luis Estrazulas
Porto Alegre - RS
e ai rapaziada. acredito que só o help mesmo deveria ser traduzido. mas logico com o nome das ferramentas em ingles. essa semana eu etava olhando o help do max. mas tava dificil em. no meio eu largo tudo e vo na raça mesmo. é texte pra ca e pra la até eu me axar. quando isso acontece eu fico feliz!! heheh
OI PESSOAL BLZ HOJE 5.07.2006 ABRI GUERRA CONTRA O (HELP E TUTOS) DO MAX. POIS INICIEI UM CURSO DE INGLES. ATÉ JÁ SEI DIZER "HELLO. MY NAME IS PITORRA" :lol: :D ;)
uhahuauha boa!!! ae usa um programa tipo BABYLON que vai te ajudar bastante na hora de ler os tutoriais!!
Instale o MAX em Espanhol. Dá prá entender tudo!
"pitorra" disse: OI PESSOAL BLZ HOJE 5.07.2006 ABRI GUERRA CONTRA O (HELP E TUTOS) DO MAX. POIS INICIEI UM CURSO DE INGLES. ATÉ JÁ SEI DIZER "HELLO. MY NAME IS PITORRA"
Primeiramente parabéns por começar um curso de inglês, pois tudo que se aprende nunca se perde. Agora relacionado aos seus posts, primeiramente peço a gentileza de não utilizar o CAPS LOCK acionado ao se digitar um post, pois isso tende a ser considerado como "gritar", e em termos profissionais é tido como desleixo ou preguiça. (não leve para o lado pessoal, é apenas um toque amigo). Quanto a traduzir o help, se tem dificuldades, você pode usar o tradutor do próprio google para isso, basta copiar o texto que quer traduzir e colocar lá, escolher "inglês para português" e clicar em "Traduzir". Ou existe um programa chamado "power translator" que serve para isso também.
Site sendo reformulado!!!
Instalar em espanhol dá pra entender tudo, só não dá pra entender nenhum livro, tutorial na internet, cd de curso e qualquer outra coisa!!!! 3D é em inglês, quem não sabe inglês é melhor ir estudar isso primeiro pra depois continuar
gostaria tambem que fosse traduzido, nao os commandos, mais sim o texto dos tutos, acho uma sacanagem venderem o soltware na lingua deles, mas tambem concordo que deveriamos aprender o BENDITO ingles!!!!!
Se for para traduzir o help do max, acho que seria um projeto interessante. Agora traduzir tudo quanto é coisa existente em inglês para o português seria uma tarefa insana! Acho que mais vale um bom curso de inglês do que um bom curso de cg pra quem está começando... Agora, se precisar de ajuda pra traduzir o help do max, eu traduzi alguns tópicos pro Iv@n estudar aqui comigo e se for o caso posso disponibilizar. ;) []'s
Always Outnumbered, never outgunned! 3daulas.wordpress.com - Em construção.
Ola pessoal da 3d1...boa madrugada a todos!! :) Pessoal eu vi o comentário de todos vocês; realmente esse tópico e muito interessante.Sobre a questão do Inglês pessoal não e por causa dos americanos como falou o nosso mestre André Vieira e sim porque e a língua universal mesmo.Se quem cria um software desse porte que são vários engenheiros de software e natural que eles queiram colocar o programa na língua deles por que não? tenho certeza que se fôssemos nos mesmos iamos tentar colocar na nossa língua.Como ja falaram anteriormente sem pelo menos um domínio básico do Inglês fica muito difícil aprender Max.Conheço pessoas que por incrível que possa parecer aprenderam essa língua so assistindo tv a cabo(jornais,programas) tentando entender o que o pessoal falava e depois de anos conseguiram aprender muita coisa... ;) Bem pessoal e isso ai! também concordo com a idéia de traduzir todo o help do max para português mas também so o help; nada dos comandos porque se não vai sair todo e qualquer tipo de tradução que podera ter muito ou nada haver com a raiz da palavra...Abraços pessoal e tenham uma ótima noite....xau!! ;) "FORCA E CORAGEM SEMPRE"...

Faça o login para poder comentar

Usuários conectados

Total de mensagens publicadas pelos membros da comunidade: 707934.

Total de membros registrados: 135499

Últimos membros registrados: boyerbarry, xxncsxx, nexaslimanmeldel, Mizzuki026, Unitedfarmscbd, emma, Wesnath, marcoguiguer12.

Usuário(s) on-line na última hora: 286, sendo 3 membro(s) e 283 visitante(s).

Membro(s) on-line na última hora: boyerbarry, xxncsxx, nexaslimanmeldel.

Legenda: Administrador, Especial, Moderador, Parceiro .

3D1 © Três D1 © 1999-2024. Todos direitos reservados.